\n
Le verbe M\u00e9diter traduit g\u00e9n\u00e9ralement l\u2019h\u00e9breu haga<\/em> et, comme celui-ci, il veut dire, fondamentalement, apprendre la Thora et les paroles des Sages, en les pronon\u00e7ant, en g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 voix basse, en se les r\u00e9citant \u00e0 soi-m\u00eame, en les murmurant de bouche. C\u2019est l\u00e0 ce que nous appelons \u00ab\u00a0apprendre par c\u0153ur\u00a0\u00bb et qui devrait plut\u00f4t s\u2019appeler, d\u2019apr\u00e8s les anciens, \u00ab\u00a0apprendre de bouche\u00a0\u00bb, car c\u2019est celle-ci qui \u00ab\u00a0m\u00e9dite la sagesse\u00a0\u00bb\u00a0: Os justi meditabitur sapientiam<\/em>.
\nDans certains textes il ne s\u2019agira que d\u2019un \u00ab murmure \u00bb r\u00e9duit au minimum, d\u2019un murmure int\u00e9rieur, purement spirituel. Mais toujours est au moins suppos\u00e9e la signification premi\u00e8re : prononcer les paroles sacr\u00e9es, pour les fixer en soi ; il s\u2019agit \u00e0 la fois d\u2019une lecture acoustique et de l\u2019exercice de m\u00e9moire et de r\u00e9flexion auquel elle est pr\u00e9alable : parler \u2013 penser \u2013 se souvenir, sont les trois phases n\u00e9cessaires d\u2019une m\u00eame activit\u00e9 ; s\u2019exprimer ce qu\u2019on pense et se le r\u00e9p\u00e9ter permet de l\u2019imprimer en soi.
\nDans la tradition chr\u00e9tienne comme dans la tradition rabbinique, on ne peut m\u00e9diter autre chose qu\u2019un texte, et puisque ce texte est la parole de Dieu, la m\u00e9ditation est le compl\u00e9ment n\u00e9cessaire, presque l\u2019\u00e9quivalent, de la lectio divina<\/em>.
\nConform\u00e9ment au vocabulaire moderne, on peut m\u00e9diter \u00ab\u00a0dans l\u2019abstrait\u00a0\u00bb, pour ainsi dire\u00a0: pensons aux M\u00e9ditations de Descartes<\/em>, ou \u00e0 tels livres de d\u00e9votion o\u00f9 \u00ab m\u00e9diter sur les attributs divins \u00bb veut dire y r\u00e9fl\u00e9chir, susciter en soi des id\u00e9es \u00e0 leur sujet.
\nPour les anciens, m\u00e9diter c\u2019est lire un texte et l\u2019apprendre \u00ab par c\u0153ur \u00bb au sens le plus fort de cette expression, c\u2019est \u00e0 dire avec tout son \u00eatre : avec son corps, puisque la bouche le prononce, avec la m\u00e9moire qui le fixe, avec l\u2019intelligence qui en comprend le sens, avec la volont\u00e9 qui d\u00e9sire le mettre en pratique.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
–<\/p>\n","protected":false},"author":361,"featured_media":8086,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","ctc_sermon_book":[],"ctc_sermon_series":[],"ctc_sermon_speaker":[422],"ctc_sermon_tag":[],"class_list":["post-8027","ctc_sermon","type-ctc_sermon","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","ctc_sermon_topic-mediter-lecriture","ctc_sermon_speaker-dom-jean-leclercq","ctfw-has-image"],"yoast_head":"\n
M\u00e9diter, c'est apprendre "de bouche"<\/title>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n\n\n\t\n